Брижит бардо вк: Brigitte Bardot | Брижит Бардо

Brigitte Bardot | Брижит Бардо

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Перейти к посту

#БрижитБардо #BrigitteBardot
На фото Брижит Бардо и Жан-Луи Трентиньян в фильме «И Бог создал женщину», 1956 год.

«Мы жили, где придется, спали, где получится, и даже не замечали этого. Мы просто утопали в любви и счастье», — именно таким запомнился их роман Брижит Бардо. А Трентиньян как-то назвал эти отношения «единственным сумасшествием в своей жизни».

731

134

16

ER 6. 1007

Перейти к посту

#BrigitteBardot #БрижитБардо
Брижит Бардо и Морис Роне на съемках фильма «Если бы Дон-Жуан был женщиной…», 1973 г.

549

39

19

ER 4.1727

Перейти к посту

#БрижитБардо #BrigitteBardot #Интересные_факты@vivabardot
В Соединенных штатах соблазнительная сексуальность Брижит Бардо породила новое выражение — «сексуальная кошечка». Зрители — преимущественно мужчины — валом повалили в кинотеатры, где показывали французские фильмы с её участием, часто в плохом дубляже. Как-то в кинотеатрах Нью-Йорка шло одновременно двенадцать фильмов Брижит Бардо.

429

44

12

ER 3.4083

Перейти к посту

«Однажды у меня будет лицо целиком покрытое морщинами…
Вы должны принять это».

(Интервью Брижит Бардо с Жаком Уревич. Европа 1, 1964 г.)
#цитаты@vivabardot

421

38

25

ER 3.5825

Перейти к посту

#BrigitteBardot #БрижитБардо
Брижит Бардо в фильме «Ювелиры лунного света», 1958 г.

421

36

7

ER 3. 2024

Перейти к посту

#BrigitteBardot #БрижитБардо
Брижит Бардо, летящая по волнам, 1968 г.

418

41

8

ER 3.2516

Перейти к посту

#БрижитБардо #BrigitteBardot
#50s@vivabardot
Брижит Бардо на съёмках фильма «Женщина и паяц», 1959 г.

404

19

4

ER 3.0671

Перейти к посту

#БрижитБардо #BrigitteBardot #знаменитости_о_ББ@vivabardot

«Я был одержим Брижит Бардо с тех пор, как был подростком. Для меня ее губы, такие надутые, ее торчащая вверх грудь, ее покачивающаяся спина, то, как она двигается, то, как у нее растрепаны волосы… Я представляю ее в полотенце или бикини, или обнаженной. Ее персонажи никогда не украшены элегантной одеждой или драгоценностями — это только ее собственная дикая элегантность или чувственность»

Американский кинорежиссер и музыкант Джим Джармуш.

401

40

21

ER 3.1034

Перейти к посту

#BrigitteBardot #БрижитБардо
Хороших выходных всем!

370

20

13

ER 2. 9552

Перейти к посту

#БрижитБардо #BrigitteBardot
Брижит Бардо в фильме «Медведь и кукла», 1969 год.

360

17

10

ER 2.7910

Автобиография Брижит Бардо – Газета Коммерсантъ № 196 (1154) от 16.11.1996










1K












6 мин.





























&nbspАвтобиография Брижит Бардо


Бог создал женщину, и она написала книгу

       Брижит Бардо, покинувшая кино в 1973 году, в течение двадцати с лишним лет напоминала о себе только выступлениями в защиту животных. Публикация ее мемуаров, ставших европейским бестселлером, вновь заставила называть бывшую кинозвезду просто Б. Б.

       
Родственники

       В мемуарах Брижит Бардо есть забавная основательность — они снабжены генеалогическим древом, несколькими посвящениями, эпиграфом из Ламартина, фотографиями родственников, папиными стихотворениями. Экспозиция — свадьба родителей, завязка — роды матери, потом все по порядку — детство, отрочество, юность. «Покидая мое детство, я переворачиваю страницу».

       Бардо родилась в патриархальной буржуазной семье, где чтили традиции, национальные святыни и девичью честь — до брака. Несмотря на скандальные перипетии женской судьбы, на многочисленных любовников и на богемный образ жизни, она в глубине души по-прежнему буржуазна. Ее мемуары пестрят очаровательными банальностями: «Беда никогда не приходит одна». Или: «Нет рая без Змея». Или: «Если сам себя не порадуешь, никто тебя не порадует». Банальности выглядят истинами, произнесенными устами младенца. Их так много на каждой странице, что вкупе с сентиментальностью они сходят за стиль. Прописные истины прожиты ею как личные откровения и напоминают о том, что банальность — не порок, а всего лишь торжество здравого смысла.

       Разумеется, Бардо консервативна. Она свято верит в брак, причем ее завораживает символика обряда. Она обожает рассуждать о «необходимости корней», она с трудом переносит путешествия и перелеты, ее утомляют огромные города, которые убивают смену времен года, она мечтает о жизни на природе, о большой и красивой любви с большим и красивым мужчиной в большом и красивом доме… Кумир богемы, она ненавидит богемную жизнь. Оказавшись в швейцарской горной деревушке, всерьез рассуждает о «суровом законе гор, который придает вещам их реальное значение, а женщинам — мужество».

       Она бесконечно сентиментальна. Рыдает над тронувшими ее письмами, является, как добрая фея, с дарами к маленькой бедной девочке или к пожилой женщине, умирающей от рака горла. Страдает из-за самоубийства Мерилин Монро, из-за гибели Франсуазы Дорлеак, из-за вторжения русских танков в Венгрию. Восхищается большими и красивыми мужчинами-политиками — Кеннеди и де Голлем.

       Скорей всего, с буржуазной средой Бардо поссорила чувственность, которая редко идет об руку с моралью. Ей хватило иронии, чтобы написать о родителях: «Они всегда отставали на одного моего любовника».

       Мужчины

       Именно мужчины структурно организуют жизнь Брижит и ее мемуары. Ее женская жизнь делится на периоды мужского царствования, как история Франции, — это было при Вадиме, это при Трентиньяне, это при Жильбере Беко, это при Жаке Шаррье и т.д. С годами они меняются все быстрее, и ближе к концу книги читателю легко уподобиться родителям Бардо, опаздывающим на одного любовника, — и упустить момент, когда некий Кристиан заменил некоего Патрика. Тем более, что Б. Б. не делает паузы между мужчинами, одна любовная история неизменно накладывается на другую, и схема до смешного одинакова: взаимный удар грома, невозможность сопротивляться новой страсти, водевильный треугольник, слезы, разрыв. («Я любила Жана-Луи до безумия, любила, как, быть может, никого больше, но я была слишком молода, и я жаждала жить…») Рожденная под знаком Весов, Бардо стремится к гармонии и равновесию, но не умеет принимать решения, каждый раз оттягивает разрыв, пытаясь примирить двоих, потом долго оплакивает побежденного в объятиях победителя. По жизни ее ведет не разум, но чувство.

       Она панически боится одиночества: «Моя индивидуальность, моя воля, моя сила, мое упорство — ничто, если я оказываюсь наедине с собой». Она уверяет, что только любовь к мужчине и любовь мужчины делает ее красивой: «Без любви я сдуваюсь, как воздушный шарик». Она боится показаться любовнику без косметики, ложится в постель, не смывая туши для ресниц, и просыпается с черными пятнами на лице.

       После мучительного романа с Жильбером Беко она клянется никогда больше не влюбляться в женатого. От мужчины она требует полной отдачи. В свою очередь, сама Бардо готова отдаться без остатка. («Лучше каждый раз отдавать себя на время, чем одалживать себя на всю жизнь».) Мужчины, поглощенные собой, ей не нравятся. Про Алена Делона она пишет: «Он интересовался только тем, как освещали его лицо и знаменитые голубые глаза, а вовсе не своей партнершей. Конечно, Ален красив. Но комод в стиле Людовика XVI в моей гостиной тоже красив.»

       В юности она часто влюбляется в партнеров по фильмам. Со временем ее мужчины становятся все моложе, а род их занятий — все невнятней. Некоторые подозрительно смахивают на альфонсов. Ей не удались характеры героев своих поздних романов, слившихся в образ «просто мужчины». Первый муж Роже Вадим ярче, чем второй, — Жак Шаррье, а Шаррье, в свою очередь, ярче третьего — немца Гюнтера Сакса… Значит ли это, что Бардо выдыхается или что ухудшаются мужья? Каждый следующий любовник бледнее предыдущего (исключая Сержа Гинзбура, которому посвящено несколько страстных страниц).

       К женщинам, особенно к соперницам в любви и в профессии, она беспощадна и чисто по-женски умеет превращать комплименты в гадости: «У Аниты Экберг были такие огромные груди, что казалось, будто у нее в бюстгальтере лежали две бомбы. Я была ими просто загипнотизирована. Я ждала, когда они взорвут ее платье». Или: «Вадим таскал за собой маленькую брюнетку семнадцати лет, которая причесывалась как я, одевалась как я и которую звали Катрин Денев».

       Бардо обладает редким для мемуаристки качеством — способностью отрешиться от последующего негативного опыта. Каждый раз ей удается передать свою влюбленность, свое восхищение и убедить читателя, что она встретила самое прекрасное, благородное и возвышенное существо на свете. Со временем ангелы показывают свой дьявольский оскал, и иллюзии рассеиваются, но постигается это вместе с Бардо — не раньше и не позже. Таким образом ей удается достигнуть идентификации с читателем и держать его в напряжении все пятьсот пятьдесят страниц.

       
Дети

       Мемуары Бардо посвящены родителям и Николя — ее сыну от брака с Жаком Шаррье. На страницах книги он появляется лишь несколько раз — нежеланный ребенок, воспитанный бабушкой. Б. Б. никогда не хотела детей. Появление Николя на свет было связано с мучительной болью. Никакого счастья юная Бардо не ощутила. Она искренне признается, что всю жизнь испытывала страх перед материнством, который портил ей самозабвенные занятия любовью («Мне достаточно увидеть, как мужчина раздевается, чтобы забеременеть»).

       Этот панический страх рожден ее собственной инфантильностью. Она по-детски ищет опоры и поддержки, она по-детски любит удовольствия и по-детски боится ответственности. Ее речь одновременно очень ребяческая и очень женская, соединяющая детский лепет и прерывистые вздохи. На странице по двадцать восклицательных знаков. Короткие предложения, короткие абзацы — как будто ее душат эмоции и не хватает воздуха. В речи сохранен ритм неровного дыхания и ритм любовного акта — может быть, поэтому она так завораживает. Нет рефлексий, но есть рефлекторность. Нет анализа, но есть способ восприятия. Бардо с трудом может описать человека, но легко может описать, что чувствовала при встрече с этим человеком.

       О себе Б. Б. часто говорит, как ребенок: «Мне было двадцать с половиной!». Или «Мне было двадцать четыре с половиной!» Она боится засыпать одна. Приступы отчаяния, мания самоубийства, стрессы, истерики, кошмары спровоцированы ее детской слабостью и детским страхом одиночества. Инициалы Б. Б. произносятся как «бэби» (bebe). Бэби не хочет детей. Как всякий ребенок, она любит животных.

       
Звери

       Мужчины приходят и уходят, а домашние животные остаются. Собаки, коты, козочки и овечки постепенно заполняют страницы книги. Последний кадр ее последнего фильма символичен — Бардо держит в руке птицу. Она ушла из кино, чтобы посвятить себя зверям.

       К этой страсти Б. Б. кто-то отнесся иронично, сочтя ее ловким предлогом, чтобы поддержать интерес к себе — стареющей и дурнеющей. Кому-то все это казалось невыносимо сентиментальным. Кто-то считал, что такая любовь к животным — оборотная сторона нелюбви к людям.

       Скорей всего, ее страсть к животным сродни бессознательной тяге к себе подобным. После фильма «И Бог создал женщину» она стала звездой, потому что была на экране естественна, как зверек. Она обожала ходить босиком, обожала плавать, обожала, когда волосы развеваются на ветру, и однажды назвала свою любимую собаку «доченькой».

       Она ненавидит бойни и охоту, потому что ощущает боль и смерть животных как свои. Будучи слабой, она ненавидит насилие над беззащитными. Она ненавидит журналистов, фотографов, поклонников — всех, кто вторгается в ее жизнь, заставляет спасаться под париком и темными очками. В эти моменты она сравнивает себя с загнанным и затравленным зверьком, рожденным, чтобы жить на воле.

       В этом, похоже, и есть главный разлад жизни Б. Б., несколько раз толкавший ее на самоубийство. Один мужчина за другим, один фильм за другим — бессмысленный и бесконечный круговорот. Работа не доставляет ей радости, она может быть лишь более или менее противной. Слово «искусство» явно имеет для нее общий корень с искусственностью. Бардо не ощущает себя актрисой и до обидного мало пишет о кино, съемки становятся лишь фоном для того или иного любовного сюжета. Во всем этом есть ощущение жизни, проживаемой страстно, но вхолостую. И есть тоска по покою, любви, корням и смыслу.

       Бардо останавливает мемуары, когда кончается ее звездная жизнь и начинается другая — более скучная для других и более счастливая для нее. Она неслучайно называет книгу «Инициалы Б. Б.» (так называется посвященная ей песня Гинзбура). Мемуары окончены, когда окончена история Б. Б.

       
КАРИНА Ъ-ДОБРОТВОРСКАЯ

       

       Brigitte Bardot. Initiales B. B. Editions Grasset & Fasquelle, 1996, Paris.

Immigration, Brigitte Bardot, Insécurité: Journal de bord de Jean-Marie Le Pen n°684

À ne pas manquer, sur E&R :

Предыдущая статья
Le Maroc a un nouveau drapeau et il ressemble furieusement à celui de la Palestine
Статья suivant
Face aux «nazis de notre temps», la Russie fabrique les «moyens de destroy les plus puissants»

Предупредитель

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !

Eu égard au climat délétère actuel, nous ne validerons plus aucun commentaire ne respectant pas de manière stricte la chart E&R:

— Сообщение о характере расизма или контрревенанта в соответствии с законом
— Aucun Appel а-ля насилие или а-ля Haine, ni d’Insultes
— Commentaire rédigé en bon français et sans fautes d’orthographe

Quoi qu’il advienne, les modérateurs n’auront en aucune manière à оправдательный leurs décisions.


Все комментаторы относятся к уважаемым авторам и ответственным за участие в Ассоциации равноправия и примирения или ее представителям.

  • #3078003


    Le 12 декабря в 16:03

    номинал

    Жанлюк

    Иммиграция, Бриджит Бардо, Insécurité: Journal de bord de Jean-Marie Le (…)

    Les Coïncidences Sont parfois révélatrices: à peine après le départ du général degaulle 1969, l’hre pseudo libertaire mais surtout dépendene des maetres d’autrenque querse -nerese nereaile desiferese vombrese nerese nereseiene desielese -vombrese -nerese vombredire lepelese nereailese vombredure -nere нет дней с преемниками. Et comme par hasard , la montée de l’emigration devient inquiétante et amène jmlp à Fonder le FN , le seul à construire son parti , avec ce critère prépondérant , et qui s’est justifié au fil des décennies . Oui , il avait raison , et même si il ne le révèle pas , cette emigration mass n’est pas fortuite , mais bien due à l’avenement du N. O.M , qui a besoin de cette courroie entr’autres pour прибытия à son ultime but . 9.

     

    Ответить на сообщение

  • #3078041


    12 декабря в 17:00

    номинал

    Луи

    Иммиграция, Бриджит Бардо, Insécurité: Journal de bord de Jean-Marie Le (…)

    Chroniquement inoffensif comme Opposant politique, selon les règles truquées de ce à quoi il se counterait. Infatigable, véridique, raisonnable, уместный, honnête ; mais нейтрализует 50 longues années comme exutoire pour les innombrables жертвы господства а-ля маневр. Une vie pour rien… 77 années après la fin du dernier conflit planétaire, voilà de nouveau l’humanité counterée aux consequences des dévoiements toujours les memes de Psychopathes Incorrigibles qui d’une génération de monstres l’autre semblent se passer le toujours meme relais foireux, une cavalcade insensée qui même aux abattoirs Collectifs des Massacres de Masse. Fini de tripatouiller la »monnaie», les ressources accaparées, les жертвы surplombées depuis des sommets de délires et de divagations en tous жанры afin de perdurer d’uncrime l’autre, viennent les inéluctable conséquences, les responsabilités que jamais au grand jamais et par nature intrinsèque, un seul Psychopathes a accepté d’assumer. Bonne шанс à tous…

     

    Ответить на сообщение

  • #3078077


    Le 12 декабря в 17:51

    номинал

    ПротегеонслаПалестина

    Иммиграция, Бриджит Бардо, Insécurité: Journal de bord de Jean-Marie Le (…)

    Восхитительный lucidité, associée à des Tales d’Relocution hors normes : Жан-Мари Ле Пен fait partie du patrimoine de l’histoire de France.

     

    Ответить на сообщение

  • #3078108


    12 декабря в 19:00

    номинал

    Скад

    Иммиграция, Бриджит Бардо, Insécurité: Journal de bord de Jean-Marie Le (…)

    Synthèse Nationale est l’open-bar de l’extrême droite à la ramasse que décrit Ozon. Его сожительство со шрифтом Rebatet et Zemmour sans aucune vergogne. Дюпра и израильский сионизм.

    Украинский фонд для «нацистов» прекрасной эпохи. Pour eux on ne peut pas dire nationalaux-социалисты. Dire tout et son contraire en pensant que cela à un laien avec le nationalisme post soixantehuitard, c’est leur fund de commerce.

    Лоррен-де-Сен-Африк, коричнево-желтый zemmouriste, передает информацию о JMLP. Ce fascicule pour but main de flatter le Menhir. Cela nous fait сожалеет о представлении басен де ла Фонтен де К.К., quand à l’honnêteté. Mais на пе па cracher данс ла суп си Села fait vendre де livres де KK.

     

    Ответить на сообщение

  • #3078164


    12 декабря в 20:52

    номинал

    машина

    Иммиграция, Бриджит Бардо, Insécurité: Journal de bord de Jean-Marie Le (…)

    Notons quand même que ce chef des renseignements va faire son discours auprès des gaullistes et non auprès des националистов.
    Le moins qu’il aurait pu faire est de s’excuser et de rendre hommage au National Front de Jean-Marie Le Pen.
    Il faut dire que les Accords d’Evian, signé sous De Gaulle, авторизованный альжирским иммигрантом во Франции.
    Де Голль и голлисты на фоне трахи и ete lâche jusqu’au бой.

     

    Ответить на сообщение

Francuskie przeboje wszech czasów | Czy znasz je wszystkie?

Pamiętacie jeszcze Alizee, Edith Piaf czy Vanesse Paradis и jej słynne Joe le Taxi ? Sprawdźcie, czy kojarzycie francuskie przeboje wczech czasów!

Francuski zwany jest językiem miłości, Finezji, piękna. Choć teraz słyszymy go w radio znacznie rzadziej niż kiedyś, warto przypomnieć sobie piosenki, które niegdyś podbiły wiat. Oto lista 10-ciu utworów, na które każdy z nas się pewnie kiedyś się natknął. Jeśli nie, to koniecznie należy nadrobić zaległości!

Francuskie przeboje wszech czasów

1. Edith Piaf – Je ne regrette rien

Jedna z najbardziej rozpoznawalnych francuskich artystek, Edith Piaf (  Édith Giovanna Gassion) nie miała łatwego życia. Porzucona przez matkę, wychowywana przez prostytutki z domu publicznego jej babci, s pędzała swe młodzieńcze lata na paryskich ulicach . Obdarzona wyjątkowym glosem, stosunkowo szybko z dobyła Popularność zarówno we Francji, jak i poza nią . Jednak nie tylko Talent przysporzył artystce rozgłosy. Эдит Пиаф получила главную роль в кабарете, але также скандалах, кто горел (и эксцитовалы zarazem) dobrze ułożone Panie z francuskich салонов.

Edith Piaf nie była autorką swoich piosenek, jednak bardzo często pisano je właśnie dla niej . Я не жалею, что был готов к сбору Чарлза Думонта (композиция) и Микела Ваукаира (слова) Чекало на свое пиршество wykonanie до 4 лет. Wokalistka podjęła się nagrania utworu w 1960, wydano go jednak dopiero w 1961 – 2 лата przed śmiercią artystki. Piosenkarka śpiewa Je ne сожаление rien (niczego nie żałuję) jako kobieta, która widziała i przeszła nie jedno. W obliczu wielu afer i zarzutów, które stawiali jej ci mniej przychylni, utwór uderza ze dwojoną silą. Zdaje się płynąć z niego nie tylko podsumowanie życia, ale też komunikat w stronę pruderyjnych plotkarzy: Przeszłam swoje. Не жалуйся! Нех заздроща, нех гадая!

2. Шарль Азнавур – Богема

Париж, дзельница Монмартр. Po wąskich brukowanych uliczkach przechadzają się artyści. Gdzieś w kamienicy Baudelaire’a pisze swoje Kwiaty zła , a Renoir probuje uchwycić piękno chwili pociągnieciem pędzla . Choć powoli kończy się XIXw (fin de siècle), a w powietrzu unosi się dekadentyzm, trudno wyobrazić sobie miejsce pełniejsze życia. Kawiarnie tętnią rozmowami, pod dachami budynków tworzą się arcydzieła, a dusze artystów pełne są młodzieńczego buntu przeciw codziennościi i obyczajami. 9. Tekst powstał w 1965 spod pióra Jaques Plante. Może i nie wlicza się się do francuskich przebojów wszech czasów, ale pozwala zatracić się w pięknym wspomnieniu tamtejszej awangardy.

3. Francois Gall — ELLA, ELLE L’A

ELLA, ELLE L’A JESTERIERIER -FRENALERIER -FARIEMPIELSIERSIERSIERSIERSIERSIERSIERSIERSIERSIERSIERSIER. Elle czyli ona, Ella czyli Ella Fitzgerald , wybitna piosenkarka jazzowa. Текст, написанный Мишелем Бергером, был просто холдем для увельбианей пшез ниего идолки.

W 1987 piosenkę nagrywa, tym samym pokazując światu France Gall. Не шутите с jednak jedyna wersja tego utworu. Znacznie bardziej diskotekowe brzmienie nadaje mu Kate Ryan (здесь, że to to jej wykonanie najczęściej emitują polskie stacje radiowe. Inną znaną wokalistką, któraterpretowała Элла, эль л’а шутка Ализе .

4. Франция Галль и Серж Генсбур – Les Sucettes

Mówiąc o France Gall, byłaby szkoda nie wspomnieć o pewnej zabawnej i razemneeg smutneeg. Les Sucettes (lizaki) zostały napisane dla 18-letniej piosenkarki przez doświadczonego już   Serge Gainsbourg’a . Wydana w 1966 piosenka, szybko odniosła sukces komercyjny. Не былибы в их истории ник надзвичного, гдыбы не сексуальный подтекст utworu, o którym Gall nie miała pojęcia.

PATRZąC NA POLSKIE THUMACZENIE TEKSTU (Anyżkowe Lizaki Annie, Całują Ją Anyżowo/ gdy Cukierek omaku anyżowym przemierza gardle/ onajestek omaku anyżowym przemierza hardle/ ona niebiek o smaku anyżowym przemierza. Jednak niewinna, młodziutka  Gall, czyniąca pierwsze kroki w karierę, ale też w dorosłość, nie podejrzewała nawet, że tekst może dotyczyć, czegokolwiek innego niż lizaków.

Odkrywszy faktyczny sens utworu dziewczyna czuła nie tylko upokorzenie i złość. Straciła wiarę w dorosłych, a zwłaszcza mężczyzn. Po wydaniu piosenki przez wiele dni płakała i nie wychodziła z domu. Франция podkreśla jednak, że Les Sucettes przyniosły jej Popularność. Wykonanie Kolejnego Utworu Serge’a Zapewniło Jej Wygraną na Eurowizji W 1965.

5. Jane Birkin et Serge Gainsbourg — Je T’ -T’ -T’ -Thaime,… moi non placemn8

01014.

0101014.

401014.

014.

014.

014. może zabraknąć słynnego miłosnego klasyka. Mowa o Je T’aime,… Moi Non Plus Джейн Биркин и Серж Генсбурга . Powstała w 1966  piosenka jest musycznym urzeczywistnieniem miłosnego uniesienia. Подборка моделей, рисунков, актеров – Брижит Бардо. Francuska ikona seksapilu попросила музыку, и произведение najbardziej romantycznej piosenki, jaką tylko można by sobie wyobrazić.

Zdaje się, że Gainsbourg spisał się całkiem nieźle, gdyby nie… to, że znów okazł się szarlatanem! Tym razem jednak nie “takim, którego nikt nie kocha” (nawiązanie do Gałczyśnkiego Szarlatanów nikt nie kocha). Na wyznanie miłości – je t’aime odpowiada bowiem moi non plus (ja już nie). Zdaje się jednak, że ta drobna uwaga nie zdołała zniechęcićoddającej się rozkoszy ko

6. Ализе – Моя… Лолита

Przejdźmy do czasów nieco bardziej współczesnych. Jest rok 2000, młodziutka Alizée (16 lat) pracuje nad swoją pierwszą płytą Gourmandises . Album promuje inspirowany powieścią Владимира Набокова singiel, Moi… Lolita . Piosenka szybko odnosi ogromny sukces komercyjny, otwierając wokalistce drzwi kariery na całym świecie.

7. Ванесса Паради – Джо Ле Такси

Francuskie przeboje wszech czasów to bardzo często dzieła debiutujących dopiero artystek. Был также приглашен Франсом Галлом, Ализе, а также Ванессой Паради. Gdy w 1987 ukazł się słynny singiel Joe Le Taxi piosenkarka miała zaledwie 14 лат. Текст написан Этьеном Рода-Жиль, написанным для дзело Франка Лангольфа. Słodki, dzecinny jeszcze glos Vanessy i jej opowieść o taksówce szybko podbiły rynek.

W Polsce piosenka padła ofiarą polskich memiarzy i youtuberów, którzy w tekście dosłyszeli się “żule w taxi, sezamki”. Jednak jakby nie patrzeć, przysporzyło to utworowi Popularności w naszym kraju.

8. Джо Дассен – Et si tu n’existais pas

Popkultura zdominowana jest niemalże zupełnie przez język angielski. Artyści marzący о sławie często podejmują decyzję о zaprzestaniu tworzenia w rodzimym języku na rzecz angielskiego. Sytuacja miała się jednak zupełnie inaczej w 1976, kiedy to nagrano Et si tu n’existais pas. Autorami tekstu są co prawda Francuzi (Pierre Delanoë i Claude Lemesle), jednak wykonanie należy do America, Joe Dassina . Jego pełne melancholii i powagi rozważania – gdybyś nie istaniała ( tłumacząc tytuł) podbiły serca Francuzów.

9. Desireless – Voyage Voyage

Przedstawiając francuskie przeboje wszech czasów nie można zapomnieć o Путешествие Путешествие Без желаний. Ta opiewająca zalety podróżowania piosenka, jest jednym z najbardziej rozpoznawalnych utworów frankofońskich w całej Europie. Jego Pierwsza, Oryginalna wersja Została Wydana W 1986 Jako Pierwszy Singiel Delless (Claudie Fritsch-Mentrop)

10. Шорты- Комментарий ç VA

40909090909090909090909090909090909090909090 9000. Комментарий ça va   zamyka naszą listę Francuskie przeboje wszech czasów. W prawdzie klimat utworu nie do końca pasuje do wymienionych powyżej pozycji, nie mogło go jednak zabraknąć. Piosenka została wydana w 1983 przez holenderski boyband i dorobiła się nawet tłumaczeń na inne języki. Weselne, disco -polowe brzmienie i chwytliwe Comment ça va – comme ci comme ça bardzo szybko wpadają w ucho.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *